My Masters dissertation is on the word ‘to’! Well, actually, it’s on the ‘to-infinitive’ construction. On reading about infinitives and the (grammatical) concept of finiteness, I have had to consider what finiteness and non-finiteness means. In grammatical terms finiteness is quantifiable in terms of inflection on the verb (markers of person, number and tense) while non-finites have no (or very little) quantifiable matter.
So when I read of the ‘infinite’ love of God, I do a rethink: is it unquantifiable? Or does it mean something else?
the love of the Anointed is infinitely long, wide, high, and deep, surpassing everything anyone previously experienced.
(Eph. 3:18-19 TV)
Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine.
SO does it mean unquantifiable in this context? Maybe; rather than literally ‘limitless’ as many perceive infinity to be, it means ‘having no end’ or literally ‘not (in-) finished (-finite)’
Praise God that unlike the work of grace on the cross, which is finished (John 19:30), his love is not finished.
Grace be with you.